Labels

"Погребок"- заготовки на зиму(canning) (82) Afternoon Tea-recipes and tradtions (41) All about Sushi rolls and more (2) appetizers (61) Baby Shower (2) Barbecue (45) Beauty (29) Bread and pizza (67) Breakfast Sunday Brunch (18) Bridal Shower and Wedding (8) burgers sandviches and toasts (22) Cake decorating and gum paste flowers (144) Cake pops and balls (35) cakes (197) canning (31) cheesecakes (31) Chocolate (38) Christmas (102) Coffee and Latte Art (22) Coffee cakes pies sweet breads (74) cookies (226) Cupcake Muffin Пирожное (62) Decorated cookies tutorials (48) Decorating Easter Eggs (19) Dessert (46) Easter (52) Easter and Spring (29) eggplants (3) eggs (11) Father's Day (4) Fish and seafood (30) French cooking (14) fresh fruits (6) gingerbread (68) Healthy Eating (32) Homemade gifts (3) Hапитки (30) Italian food (39) jams and jellies (33) Jello salads and desserts (17) Kашки (4) Kонфеты и другие сладости (42) Kремы-Buttercream-Frosting (4) Kрымские блюда (14) Main course (36) Main Dish (53) meringues зефир marshmallow pastilage (40) Mexican-Spanish food (34) Mothers Day (7) Mяско (59) Nutella (5) Olive Garden recipes (3) oranges (3) Oriental food (8) Oформление салатов (41) Pasta (16) plums (2) Potluck (6) Poultry (31) pumpkin (19) Pецепты Джейми Оливера (5) Pецепты Сталика Ханкишиева (37) Quinoa (5) Risotto Jambalaya Плов Paella (27) salads (123) Sauces Dips and Spreads (38) Saving money in the kitchen (4) Side Dish- гарнир (15) Slow-Cooker (9) soups (105) Summer recipes (12) Table setting etiquette(Сервировка стола) (67) Tagine-cuisine of Morocco (13) Thanksgiving and Fall (46) Tатарская кухня (6) Tесто (17) Valentines Day (36) Video-рецепты (20) Блины блинчики и оладушки (44) блюда в горшочках (23) Блюда из курицы (60) Блюда из теста (56) булочки (103) Вкусности из детства (63) Вкусные местечки-Sweet places (7) Детский праздник (29) Заготовки-полуфабрикаты (44) заливное и холодец (13) Запеканки и омлеты (11) история блюд и кулинарные истории (24) Котлеты Тефтели Голубцы и Перчики (58) Мороженое-Ice Cream (15) овощные заготовки (18) пирожки чебуреки беляши и т.д. (42) Пляцок (2) рулеты мясные и овощные (36) Сосиски и домашние колбаски (26) Старинные русские рецепты (38) Творожная выпечка (13) Узбекская кухня и Среднеазиатская (66) Хворост Крепли вергуны Пончики (25)

Friday, March 11, 2011

О Русской кухне в XVIII-XIX вв.

Существенные изменения произошли в отечественной кулинарной традиции в восемнадцатом веке.

Именно на этом этапе русской истории закончилось разделение национальной кухни на простонародную, в полной мере сохраняющую традиционные и привычные блюда и продукты; и кухню столичного дворянства, в которой большинство кушаний были заимствованы из кухонь европейских.

Здесь стоит уточнить, что разделение это было не классовым: основная часть поместного дворянства знала о бламанже и консоме понаслышке или по популярным тогда переводным поваренным книгам.

Известные нам из художественной литературы выписанные в русскую глубинку из Парижа и Марселя повара были, в масштабах России, редки. Ведь в 1795 году численность русского дворянства составляла свыше 362 тысяч человек, на каждую семью французских поваров просто бы не хватило. Да и сами помещики, в большинстве своём, не желали менять привычный рацион — здоровую и сытную русскую пищу на сомнительные в смысле сытности и пользы устрицы и лягушачьи лапки. Здесь можно вспомнить и гоголевского Собакевича, с его нелестными рассуждениями о французской кухне и семью Лариных, которым и русские блины и квас потребны были, как воздух.

Вообще — сопротивление иноземным гастрономическим влияниям было очень серьезным не только в провинции. Уже в восемнадцатом веке в защиту подлинной национальной кулинарии выступали такие блистательные русские умы, как А.П. Сумароков, А.В. Суворов, М.В. Ломоносов.

Сумароков, к примеру, еще в 1759 году недоумевал по поводу переименования похлебки в суп — замечание не только лингвистическое, но и имеющее несомненное кулинарное значение, ибо технологии приготовления французских супов и русских похлебок существенно отличаются.

В этом отношении любопытно сравнить две поваренные книги, написанные с разницей в семьдесят лет — Николая Яценкова и Елены Молоховец. В первой книге, вышедшей в 1790 году — почти три десятка рецептов похлёбок и ни одного супа. В вышедшая уже в середине следующего века книге Молоховец слово «похлебка» начисто позабыта, зато упомянуто с полсотни «супов», многие из которых — калька с «похлебок» у Яценкова.

Здесь уместно вспомнить Хлестакова, поражающего воображение провинциальных чиновников идиотской выдумкой про прибывший на пароходе из Парижа суп. Сказал бы он этакое про похлёбку — вмиг был бы осмеян...

Тем не менее — модное словечко утвердилось в русском языке, объединив в одно безликое определение самые разные традиционные русские кушанья — от квасной тюри до тройной ухи. Это неразумное заимствование отозвалось нам уже в советские времена, когда в общепитовской традиции утвердилось некое «первое блюдо» — суп, обязательный перед «вторым» — с четко определенными стандартами приготовления и подачи. Так мы потеряли тюри и кальи, ботвиньи с обязательной рыбой, овощные и крупяные похлебки, не входящие в установленный Минпищепромом стандарт «супов»...

Такая же история произошла и с традиционным русским сыром (именно сыром — формовым, плотным и ноздреватым, а вовсе не творогом) , который упоминается в многочисленных источниках с четырнадцатого века. Нежелание большой части столичного дворянства есть традиционный национальный продукт и дороговизна модного тогда европейского сыра позволили промышленнку Верещагину основать свои сыроваренные заводы, производящие вполне удачные имитации швейцарских и французских сортов. Деяние само по себе вполне похвальное, но появившееся массовое производство разорило тысячи мелких сыроварен, в которых поколениями сыроваров готовился исчезнувший ныне русский сыр.

Ведь еще в упомянутой книге Молоховец имеется три рецепта «домашнего» сыра, существенно отличающегося от соседствующего с ними «швейцарского».

Тем не менее — именно с середины девятнадцатого века начинается серьезный разворот гастрономических интересов в сторону национальных традиций. Возникает совершенно уникальная трактирная кухня, ориентированная на самый широкий круг обывателей — от ямщиков до богатых купцов и чиновников. В основе её — традиционная русская кулинария, здесь уже не стесняются ни каш, ни щей, ни расстегаев, ни кулебяк. Блюда готовятся в больших трактирных печах, в принципе своём не отличающихся от домашних русских печей.

Даже городская интеллигенция заявляет о своих гастрономических пристрастиях.

Находящийся на пике популярности поэт-либерал, удачливый издатель и игрок Николай Алексеевич Некрасов пишет, в чем именно он видит смысл жизни:

В пирогах, в ухе стерляжьей,
В щах, в гусином потрохе,
В няне, в тыковнике, в каше
И в бараньей требухе...

После реформ Александра Второго и фактического лишения дворянства непререкаемого общественного авторитета — незамутненное офранцуживанием и онемечиванием русское купечество начинает диктовать кулинарную моду.

Крестьянские корни, традиционное воспитание и генетическая память определяют кулинарный репертуар в русских домах и трактирах. Этот частичный возврат к истинно-национальным ценностям приходится на особый период отечественной истории.

Экономический подъем Империи, стремительное развитие промышленности и сельского хозяйства, финансовая, военная и политическая мощь Государства Российского поднимают и национальную гордость подданых. Русский человек, независимо от социальной принадлежности, не стесняется быть русским, мало того — он хочет быть русским во всём.

Европейская мода остается, но приоритеты уже иные. Мы становимся самобытными и самодостаточными по убеждению, а не по необходимости. Нам нет нужды оглядываться на иноземцев, мы осознаем своё историческое, культурное и духовное величие.
Когда русский Царь удит рыбу, Европа может подождать.

Бывшие французские ресторации вводят в меню блюда русской кухни, без консоме с профитролями обойтись можно, а без отварной белужины с хреном и ботвиньи со льдом уже нельзя.

Возникает даже некоторый перебор, нувориши 19-го века отчасти ориентируются в выборе кушаний не на очевидную кулинарную логику, а на стоимость блюда. Замечательный русский ученый-ихтиолог, издатель и кулинар Леонид Павлович Сабанеев с сарказмом пишет об ухе из одних стерлядей, подаваемой на нижегородской ярмарке. До сих пор стерлядь входила в состав двойной или тройной ухи, её клали кусочками в уже готовый бульон, ибо, несмотря на свою дороговизну — вкусного навара эта замечательная рыба не даёт...

Исторический маятник, однако, качнулся в обратную сторону слишком быстро. Антинациональная гниль начала последовательно уничтожать всё то, что делало русских русскими. В том числе и нашу национальную кухню.

От нас, нынешних, зависит — спасем ли мы её, или дождемся той точки невозврата, когда уже будет невозможно разобраться, что такое настоящие русские щи, солянки, кулебяки, а на кулинарных диспутах будут обсуждать, с чем лучше готовить окрошку — с пепси или кока-колой.  http://kare-l.livejournal.com/97852.html

No comments:

Post a Comment